بنوتات الجزائر
منتد ىبنوتات الجزائررااااااااااااائع للفتيات ويهتم بجميع امورهن لاتترددي بالإنضمام إلى أسرتك الثانية ومشاركة أخواتك أطراف الحديث و الألعاب و الدراسة وغيرها.....الكثير ..


بنوتات الجزائر
منتد ىبنوتات الجزائررااااااااااااائع للفتيات ويهتم بجميع امورهن لاتترددي بالإنضمام إلى أسرتك الثانية ومشاركة أخواتك أطراف الحديث و الألعاب و الدراسة وغيرها.....الكثير ..


بنوتات الجزائر
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول
منتدى للبنات مخصص للاستمتاع و الاستفادة.سجلي معنا و لا تترددي

 

 good bye.......................

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ياسمين

ياسمين


الابراج : العقرب الأبراج الصينية : القط
عدد المساهمات : 198
السٌّمعَة : 0
تاريخ التسجيل : 27/03/2011
العمر : 24
الموقع : باب الزوار
العمل/الترفيه : طالبة

good bye....................... Empty
مُساهمةموضوع: good bye.......................   good bye....................... I_icon_minitime15.02.12 15:00

ذُكر في أصلها أنها كانت تكتب God be with you ومعناها ( الله معك )

وأول من قام بذلك رجل يدعى غابريل هارفي

good-bye

جودباي (اسم )

noun

plural good-byes also good-bys

An expression of farewell.

[Alteration (influenced by good day), of God be with you.]

ومعناها : الله معك ..

Word History: More than one reader has no doubt wondered exactly how good-bye is derived from the phrase “God be with you.” To understand this, it is helpful to see earlier forms of the expression, such as God be wy you, b'w'y, godbwye, god buy' ye, and good-b'wy. It is no mistake to think that the first word of the expression is now good and not God, for good replaced God by analogy with such expressions as good day, perhaps after people no longer had a clear idea of the original sense of the expression. A letter of 1573 written by Gabriel Harvey contains the first recorded use of good-bye: “To requite your gallonde [gallon] of godbwyes, I regive you a pottle of howdyes,” recalling another contraction that is still used.

وهذه لمحة تاريخية عن أصل كلمة جودباي والتي يستخدمها الغرب بمعنى مع السلامة ، وهي في الأصل : الله معك..

وبعد ذلك تم تحريفها إلى أن أصبحت Good bye ولازالت تستخدم إلى الآن .

( بتصرف من رسالة أبي عبد الله )

شكر الله لأبي عبد الله .

الشيخ عبد الرحمن السحيم

التوديع بكلمة باي (
Bye)

السؤال:

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

أود أن أسأل عن حقيقة معنى كلمة (باي) والتي وردت في أحد المواقع بأن معناها هو: (في حفظ البابا). الرجاء إرسال الرد بسرعة لتعميم الفائدة على الناس. وجزاكم الله كل خير.


الجواب:

الحمد لله وحدة، والصلاة والسلام على رسول الله، وبعد:

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.

كلمة (باي) تستخدم عند الوداع. وبغض النظر عن أصل اشتقاقها فهي تعني باللغة الإنجليزية (إلى اللقاء) أو نحو ذلك. وهذا هو معناها المعروف والدارج، والذي لأجله تستخدم هذه الكلمة. ولذا لا يمكن القول بتجريم استخدامها وعَدُّه كبيرة من الكبائر، فالأمر يسير والخطب سهل، ولا شك أن الأولى والأحرى بالمسلم ألا يستبدل بتحية الإسلام تحية أخرى، وينبغي للمسلم أن يعود لسانه أن يحيي المسلمين بتحية الإسلام: (السلام عليكم ورحمة الله وبركاته).

وللفائدة، فإن اشتقاق الكلمة الإنجليزية (goodbye) – وهي كلمة تستخدم في الوداع – على النحو التالي:

الأصل القديم لهذه الكلمة عبارة تعني "رافَقَك الله" وهو دعاء مجرد يستخدم إلى يومنا هذا في الوداع: (God be with you).

وإذا نظرنا إلى النطق القديم لهذه العبارة تظهر لنا المشابهة بينها وبين (goodbye):

God be wy you

god b'w'y

godbwye

god buy' ye

good-b'wy

ثم تم إبدال كلمة (God) وهي بمعنى "الله" بكلمة (good) وهي بمعنى "الخير"، وتم هذا بطريقة القياس على عبارة أخرى: (good day) وهي بمعنى "صباحُ الخير".

أما كلمة (bye) فإنما هي اختصار لـ(goodbye). وهي للمخاطبة الشفوية وغير الرسمية فقط.

وأما (bye-bye) فإنما تأتي بطريقة تكرار (bye). وهي دون (bye) في مستوى الاحترام وغالبا تستخدم مع الأطفال.

فليس في أصل كلمة (goodbye) ولا كلمة (bye-bye) صبغة كنسية أو عقيدة دينية مخصصة.

والله أعلم.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://girlalgerie.forumalgerie.net
 
good bye.......................
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
بنوتات الجزائر :: زوار بنت الجزائر :: القسم العام للمواضيع-
انتقل الى: